Iratkozzon fel hírlevelünkre!
Franciaországban a történelmi kutatásai miatt bebörtönöztek egy nyolc gyermekes családapát, és a "szabadnak" mondott sajtónak egy szava sincs!
Az 1969-ben született, nős és nyolc gyermekes családapa, Vincent Reynouard kémikus mérnök végzettségű, a Caen-i ISMRA (Institut des sciences de la matiere et du rayonnement atomique) egykori hallgatója. Szívesen mutatja be magát tradicionalista katolikusként, és nem titkolja ultrakonzervatív politikai nézeteit, különösen pedig a második világháború klasszikus verzióját vitatja nyilvánosan, dvd-k és könyvek formájában. Az önmagukat "revizionistának" tituláló és "negacionistának" minősített kutatók közé tartozik, akik nem hiszik el, hogy a német koncentrációs táborokban léteztek (emberirtó) gázkamrák.
2005-ben Reynouard megírt, majd különböző szervezeteknek, múzeumoknak és polgármesteri hivataloknak elküldött egy 16 oldalas dolgozatot "Holokauszt? Amit eltitkolnak önök előtt" címmel, amelyben állást foglal a hivatalos történettudomány ellen. A francia igazságszolgáltatás azonnal lecsapott rá. Első fokon 2007-ben a Saverne-i Szabálysértési Bíróság egy év letöltendő börtönre, 10 ezer eurós pénzbüntetésre és 3000 eurós kártérítésre ítélte, ez utóbbit a LICRA (közismert franciaországi cionista szervezet - a ford. megj.) javára. Másodfokon a Colmari Törvényszék 2008 júniusában helybenhagyta a börtönbüntetést, és összesen 60 ezer euró (20 ezer eurós bírság + kötelező publikációs és egyéb költségek) megfizetésére kötelezte. Példátlan eset.
Mivel Reynouard Belgiumban tartózkodik, Franciaország európai elfogatóparancsot bocsátott ki ellene, hogy a Colmari Törvényszék által elrendelt egy éves börtönbüntetés letöltésére kényszerítse. Ez év július 9-én a belga rendőrség elfogta és kiadatási őrizetbe helyezte. "Amikor csak bebörtönzéssel tudnak megszabadulni egy ellenvélemény hangoztatójától, akkor ez azt jelenti, hogy nincsenek az érveik", mondja Reynouard. Konklúzió: egy 41 éves férfit és nyolc gyermekes családapát jelenleg börtönben tartanak a történelmi kutatásai miatt, a Gayssot-törvény következtében.
Ez a törvény, amelyet a Francia Köztársaság Hivatalos Közlönye 1990. július 14-én tett közzé, a 24. cikkelyének b) pontjában megtiltja "egy vagy több emberiségellenes bűn kétségbe vonását, ahogyan azokat az 1945. augusztus 8-i Londoni megállapodáshoz csatolt Nemzetközi Katonai Bíróság statútumának 6. cikkelye meghatározza".
Amint arra a Sarkozy, Israel et les juifs (Sarkozy, Izrael és a zsidók, Oser dire, 2009) című könyvemben emlékeztettem, ezt a szabadsággyilkos törvényt élesen bírálta számos személyiség, köztük Simone Veil akadémikus, Hélene Carrere d'Encausse, a Francia Akadémia örökös titkára, Jean Foyer, Jacques Toubon és Alain Peyrefitte miniszterek, Henri Amouroux, Pierre Vidal-Naquet, Annie Kriegel, Francois Furet, Alain Besancon, Jacques Willequet és Francois Bédarida történészek (Willequet kivételével mindannyian zsidók - a ford. megj.), Chantal Delsol, a Hannah Arendt Kutatási Intézet alapítója, Maurice Allais Nobel-díjas közgazdász, Michel Tournier, Pouis Pauwels, Michel Houellebecq, Philippe Muray, Jean Daniel, Vladimir Volkoff, Michel Rachline és Alain Robe-Grillet írók, Philippe Bilger, Alain Marsaud és Raoul Béteillle bírók, Olivier Duhamel, Anne-Marie Le Pourhiet, Emmanuelle Duverger, André Decoq és Guy Carcassonne jogtudósok, Jacques Verges és John Bastardi Daumont ügyvédek, Paul Ricoeur filozófus, Bruno Gaccio humorista, valamint a szólásszabadság olyan védelmezői, mint a Reporters sans frontieres (Újságírók határok nélkül) alapítója, Robert Ménard (aki ezt a törvényt "gondolatrendőrségként" leplezi le) és Gabriel Cohn-Bendit, Dominique Jamet, Delfeil de Ton, Alain Rollat, Albert du Roy, Philippe Tesson, Jacques Julliard és Ivan Rioufol újságírók vagy a Ligue des droits de l'homme (Emberi Jogok Ligája) volt elnöke, Madeleine Rebérioux. Külföldön Noam Chomsky amerikai nyelvész az abszolút ellenfelének nyilvánította magát. Jean Bricmont belga fizikus és értelmiségi szerint "a Gayssot-törvény több évszázados jogi visszalépést" jelent, Hugo Chávez venezuelai és Mahmúd Ahmadinezsád iráni elnökök pedig a maguk részéről szigorúan elítélték ezt a megtorló eszközt.
Immáron ránk hárul tehát, hogy ne csak elméleti síkon, hanem a gyakorlatban is megvédjük a szólásszabadságot. Miért nem hallunk senkit, aki nyilvánosan leleplezné a Vincent Renouard-nak szánt sorsot? Mit tesz a Reporters sans frontieres, az Amnesty International és a Human Rights Watch? Egyetlen francia és külföldi médium sem tájékoztatta a közvéleményt erről az ügyről. Ez a csönd abnormális.
Személy szerint én úgy döntöttem, hogy történészként és állampolgárként reagálok, és e nyilatkozat útján tudatom felháborodásomat, hogy Franciaországban börtönbe vetnek valakit a véleménye miatt, bármennyire szokatlan, megdöbbentő és vitatott is legyen az. Egy ilyen eljárás nem méltó Franciaországhoz és értelmiségi tradíciójához. A törvénynek nem szabad beavatkoznia a történelmi igazság meghatározásába: egy szabad államban ez a történészek dolga. A Gayssot-törvény, amely korlátozza a kutatók szabadságát, ellentétes a demokratikus állam fogalmával; ez egy gonosz, kegyetlen és aljas törvény. Következésképpen kérem az azonnali eltörlését.
Remélem, hogy rövidesen mások is csatlakozni fognak hozzám tízével, százával, ezrével, mert nem maradhatnak közömbösek ezzel a botránnyal szemben, amely súlyosan árt Franciaország hírnevének és megcsúfolja a Köztársaság szellemét.
Azok, akik velem együtt hajlandók aláírni ezt a nyilatkozatot, az alábbi címen tehetik meg: eugenie.blanrue@laposte.net. Nem Vincent Reynouard vallási, politikai vagy történelmi nézeteinek a támogatásáról van szó, hanem azon jogának a védelméről, hogy szabadon kifejthesse ezeket. A megvitatásukhoz és a kétségbe vonásukhoz demokratikus, nyílt, őszinte és fair vitára van szükség.
Az aláírásokat szeptember végén fogjuk összesíteni, addig is köszönöm, hogy minél szélesebb körben terjesztik ezt a szöveget.
PAUL-ÉRIC BLANRUE történész, a Cercle zététique alapítója, a Sarkozy, Israel et les juifs című könyv szerzője
___________________________________________
En France, un écrivain, père de huit enfants, est incarcéré pour ses recherches historiques. Et la presse dite "libre" n'en dit rien!
Né en 1969, marié et père de 8 enfants, le Français Vincent Reynouard est ingénieur chimiste de formation, issu de l'ISMRA (Institut des sciences de la matière et du rayonnement atomique) de Caen. Il se présente volontiers comme catholique traditionaliste et ne cache pas ses opinions politiques ultra-conservatrices. Mais, surtout, il conteste publiquement, sous la forme de DVD et d’écrits, la version classique de l’histoire de la Seconde Guerre mondiale. ll fait partie de ces chercheurs se proclamant « révisionnistes » et qualifiés de « négationnistes » car ils ne croient pas à l’existence des chambres à gaz homicides dans les camps de concentration allemands.
En 2005, Reynouard écrit et envoie à des syndicats d'initiative, des musées et des mairies un fascicule de 16 pages intitulé « Holocauste? Ce que l'on vous cache », dans lequel il prend le contre-pied de l’histoire académique. La justice française s’abat aussitôt sur lui.
En première instance, il est condamné, en 2007, par le tribunal correctionnel de Saverne (Bas-Rhin) à 1 an de prison ferme, 10.000 euros d'amende et 3.000 euros de dommages et intérêts pour la LICRA. En appel, en juin 2008, la Cour de Colmar confirme la peine de prison et le condamne à un total de 60.000 euros (20.000 euros d'amende + publications forcées et frais divers). Du jamais vu.
Comme Reynouard réside en Belgique, la France lance contre lui un mandat d'arrêt européen pour l'obliger à purger la peine de 1 an de prison ordonnée par la Cour d'appel de Colmar. Le 9 juillet dernier, il est emprisonné par la police belge, en attendant son extradition en France. Ce qui fait dire à l’intéressé : « Quand on ne songe qu’à la mise en prison pour se débarrasser d’un contradicteur, c’est qu’on n’a pas d’arguments. »
Conclusion : un homme de 41 ans, père de 8 enfants, est actuellement emprisonné pour ses recherches historiques, en raison de la loi Gayssot.
Cette loi, promulguée au Journal officiel de la République française le 14 juillet 1990, interdit, dans son article 24bis, le fait de « contester (…) l’existence d’un ou plusieurs crimes contre l’humanité tels qu’ils sont définis par l’article 6 du statut du tribunal militaire international [dit de Nuremberg] annexé à l’accord de Londres du 8 août 1945. »
Dans mon livre Sarkozy, Israël et les juifs (Oser dire, 2009), j’ai rappelé que cette loi liberticide a été vivement critiquée par des personnalités comme l’académicienne française Simone Veil ; le Secrétaire perpétuel de l’Académie française, Hélène Carrère d'Encausse ; les ministres Jean Foyer, Jacques Toubon, Alain Peyrefitte ; les historiens Henri Amouroux, Pierre Vidal-Naquet, Annie Kriegel, François Furet, Alain Besançon, Jacques Willequet et François Bédarida ; la fondatrice de l’Institut de recherche Hannah Arendt, Chantal Delsol ; le prix Nobel d’économie 1988, Maurice Allais ; les écrivains Michel Tournier, Louis Pauwels, Michel Houellebecq, Philippe Muray, Jean Daniel, Vladimir Volkoff, Michel Rachline et Alain Robbe-Grillet ; les magistrats Philippe Bilger, Alain Marsaud et Raoul Béteille ; les juristes Olivier Duhamel, Anne-Marie Le Pourhiet, Emmanuelle Duverger, André Decoq et Guy Carcassonne ; les avocats Jacques Vergès et John Bastardi Daumont ; le philosophe Paul Ricoeur ; l’humoriste Bruno Gaccio ; des défenseurs de la liberté d’expression comme le fondateur de Reporters sans frontières Robert Ménard (qui la dénonce comme une « police de la pensée ») et Gabriel Cohn-Bendit ; les journalistes Dominique Jamet, Delfeil de Ton, Alain Rollat, Albert du Roy, Philippe Tesson, Jacques Julliard et Ivan Rioufol ; ou encore l’ancienne présidente de la Ligue des droits de l’homme, l’historienne Madeleine Rebérioux. À l’étranger, le linguiste américain Noam Chomsky s’en est déclaré l’adversaire absolu. Pour le physicien et intellectuel belge Jean Bricmont, « la loi Gayssot est une régression juridique de plusieurs siècles ». Les présidents Hugo Chavez et Mahmoud Ahmadnedjad ont, quant à eux, condamné sévèrement cette répression.
Il nous incombe désormais de défendre la libre expression dans les faits et non plus seulement en théorie. Pourquoi n’entend-on personne dénoncer publiquement le sort réservé à Vincent Reynouard ? Que font Reporters sans frontières, Amnesty International et Human Rights Watch ? Aucun média, ni français ni étranger, n’a informé l’opinion de cette affaire. Un tel silence est anormal.
Personnellement, j’ai décidé de réagir en tant qu’historien et citoyen, et de faire savoir, par ce communiqué, combien je suis révolté par le fait que, chez nous, on jette en prison un homme pour ses opinions, aussi insolites, stupéfiantes et controversées soient-elles. Un tel traitement est indigne de la France et de sa tradition intellectuelle. La loi n’a pas à intervenir dans la définition de la vérité historique : dans un État libre, cette fonction est celle des historiens. La loi Gayssot, qui restreint la liberté du chercheur, est contradictoire avec la notion d'État démocratique ; c’est une loi scélérate. Je demande en conséquence son abrogation immédiate.
J’espère être bientôt rejoint par des dizaines, des centaines, des milliers d’autres personnes ne pouvant rester indifférentes face à ce scandale qui nuit gravement à l’image de la France et bafoue l’esprit de la République.
Celles et ceux qui veulent cosigner avec moi ce communiqué peuvent m’envoyer leur nom et leurs coordonnées à cette adresse : eugenie.blanrue@laposte.net. Il ne s’agit pas de soutenir les idées religieuses, politiques ou historiques de Vincent Reynouard, mais de défendre son droit à les exprimer. Pour les contester, il suffit d’un débat démocratique, ouvert, franc et loyal.
Nous ferons le point sur ces signatures à la fin du mois de septembre prochain. En attendant, merci de diffuser ce texte au maximum.
Paul-Éric Blanrue historien, fondateur du Cercle zététique,
auteur de Sarkozy, Israël et les juifs (Oser dire, 2009).
http://sarkozyisraeletlesjuifs.blogspot.com/2010/08/en-france-un-ecrivai...
LE LIVRE (207 pages, 16 euros) EST À COMMANDER SUR
HTTP://WWW.OSERDIRE.COM
HTTP://WWW.AMAZON.FR
___________________________________
Alain Guionnet / Le journal Révision
Dans un communiqué mis en ligne vendredi 6 août Paul-Éric Blanrue, auteur de Sarkozy, Israël et les juifs, apporte son soutien à Vincent Reynouard. Il propose de pétitionner en sa faveur, en cosignant son communiqué, favorable à l’abrogation de la loi dite Gayssot du 14 juillet 1990 réprimant la contestation de crime contre l’humanité. Le ton de Blanrue séduit Bellaciao, qui reproduit son texte le même jour.
Blanrue rappelle que Vincent Reynouard est ingénieur de formation, issu de l’ISMRA (Institut des sciences de la matière et du rayonnement atomique), mais il tombe dans un piège quand il parle des « chambres à gaz homicides », car seul le gaz est homicide, pas les chambres. Ce qui tombe sous le sens pour un ingénieur, pas pour Blanrue, qui se propose d’écrire une histoire du révisionnisme faurissonien. De deux choses l’une, ou bien son projet est douteux, ou bien il empruntera un raccourci défiant l’entendement.
Blanrue a été coulé dans le moule universitaire. Du coup, il donne a son communiqué un ton aseptisé. Il reproduit une longue liste de noms de personnalités opposées à la loi scélérate, qu’il dit « liberticide ». Parmi lesquels ceux de Madeleine Rebérioux et Pierre Vidal-Naquet, juifs prétendument opposés à la loi Gayssot, qui lui étaient en réalité secrètement favorables. Ne pas le préciser est dommage, car les dessous de l’affaire révisionniste sont autrement plus intéressants que sa face visible. Mais Blanrue cherche à conserver sa place dans la sphère médiatique, aussi ne dit-il que des bribes de vérité.
En prison, Reynouard se demande comment, par quel miracle, son affaire sera ébruitée. Voilà le début. Au départ, Blanrue est lecteur du site, puis il se dit qu’il va franchir le Rubicon, enfin il se lance après que Reynouard eut été emprisonné il y a près d’un mois. Aussitôt Blanrue est relayé par Bellaciao, là aussi est événement, étant entendu que les lecteurs de Bellaciao sont partagés. Certains refusent de soutenir les négateurs, d’autres sont quasiment acquis à leur cause.
Dimanche 8 août, la liste des fans de Blanrue s’allonge. Les Intransigeants, jeunes « tradis » censurés par wordpress il y a un mois, ressuscitent en ce jour du Seigneur ! C’est eux qui précisent que le Post aussi reproduit la blanruserie. Égalité & réconciliation participe à la fête, ainsi que Dazibaoueb et d’autres sites. Blanrue a doubleplus réussi son coup. Grâce à lui, le simili mur du silence est brisé ; grâce à lui de plus en plus rares seront les gens qui sauront écrire chambres à gaz homicide.
La femme de Reynouard va annoncer mardi la bonne nouvelle à son mari. Elle l’a apprise hier. Elle est débordée, avec ses huit enfants, ses recours à l’aide juridictionnelle dans des procédures existentielles, etc., bref elle se lève à 6 heures du matin. Sa condition est plutôt pire que celle du nouvel héros, nourri, blanchi, hébergé à Forest. Son extradition n’est sans doute pas pour demain à cause, entre autres, des vacances judiciaires. Son épouse compte sur Bocage et Rivarol, avec son nouveau guide Jérôme Bourbon, pour donner des infos. Elle a été formée à la vieille école ; elle s’imagine que les conversations téléphoniques doivent être placées sur écoute pour être interceptées ! mais elle sait le soutien du site capital et assure ne pas pouvoir satisfaire les nombreuses commandes du dernier numéro de Sans concession — signe que l’ami suisse qui lui transmet le courrier se tourne les pouces. Quand on est réviso, on choisit d’être dans la merde. Comme Vincent, qui en est fier ; ce qui renforce l’amour de sa femme pour lui.
La liste des sites reproduisant le papier de Blanrue s’allonge à grande vitesse, comme une traînée de poudre s’enflammant. Antidogma.hu est le premier à l’avoir publié en langue étrangère à notre connaissance, le 7 août. À la version hongroise est ajouté le texte français. La nouvelle est intitulée « Appel de l’historien français Paul-Éric Blanrue en faveur du révisionniste emprisonné Vincent Reynouard ». La version hongroise est fidèle. Elle parle des chambres à gaz (gazkamrak) en ajoutant entre parenthèses emberirtó, de massacre humain. Voilà comment le traducteur s’y est pris pour volatiliser la faute de français de Blanrue. Il la signale discrètement toutefois en mettant emberirtó entre parenthèses (elles ne s’imposaient pas). Signe que le site a peut-être tort quand il voit des magyarâneries partout, car non seulement il existe des Hongrois qui lisent le français, mais qui le comprennent très bien. Nul doute que la nouvelle est déjà répandue en Hongrie ce lundi 9 août. Entre France et Hongrie il y aura eu un jour de décalage ; moins longtemps qu’entre France et pays anglo-saxons, en retard à l’allumage.
a) Antidogma.hu est site d’ultradroite, qui n’ose pas l’avouer. L’affreux et très officiel Kuruc ne parle apparemment pas de l’emprisonnement de Reynouard le 9 août à 14 heures, l’information se répand moins vite en Hongrie qu’en France. Antidogma.hu adore les dolmens et les tablettes de Tatarlak. Le site est œuvre d’étudiants, présents ou passés. Les connards de l’équivalent du Front national hongrois, Jobbik, n’ont semble-t-il pas accroché. Situation comparable à celle de la France, où Marine Le Pen est ennemie du réviso. Bah ! seuls les ultras bougent au mois d’août.
b) Antidogma.hu, attiré par l’ultradroite, est héritier de la nouvelle droite d’Alain de Benoist, dont il date la création des années soixante. L’affreux Kuruc ne parle pas de l’emprisonnement de Reynouard le 9 août à 14 heures, aussi l’information se répand moins vite en Hongrie qu’en France. Antidogma.hu adore les dolmens et les tablettes de Tatarlak, accessoirement Lucifer. Il est œuvre d’étudiants, présents ou passés. Antidogma.hu entre en contact mardi 10 août avec le site, il n’est pas exclu que le courroux monte en puissance, que les fils de Magog, de races magyare et françoise, partent à l’assaut de la prison de Forest.
http://guionnet.wordpress.com/
Tudomásunk szerint idegen nyelven elsőként az Antidogma.hu tette közzé (Paul-Éric Blanrue felhívását) augusztus 7-én, a magyar változathoz csatolva a francia szöveget is. A "Paul-Éric Blanrue francia történész felhívása a bebörtönzött revizionista, Vincent Reynouard támogatására" címmel közzétett magyar változat hű marad az eredetihez. Gázkamrákról beszél (chambres a gaz), zárójelben hozzátéve, hogy emberirtó (massacre humain) gázkamrákról van szó. A fordító így tüntette el Blanrue nyelvi hibáját, amelyet azonban diszkréten jelez, zárójelbe téve az emberirtó szót (noha ez nem lett volna szükséges). Ez annak a jele, hogy a honlap talán téved, amikor "magyartalanságokat" ("magyaraneries", sic!) * lát mindenhol, mert vannak olyan magyarok, akik nemcsak olvassák a franciát, de nagyon jól is értik. Kétségtelen, hogy a hír már elterjedt Magyarországon augusztus 9-én hétfőn. Franciaország és Magyarország között egy napos eltérés volt; kevesebb, mint Franciaország és a megkésve ébredő angolszász országok között.
a) Az Antidogma.hu egy ultrajobboldali honlap, amely nem meri ezt bevallani. A szörnyű és nagyon hivatalos Kuruc.info augusztus 9-én 14 órakor láthatóan még nem beszél Reynouard bebörtönzéséről, az információ lassabban terjed Magyarországon, mint Franciaországban. Az Antidogma.hu imádja a dolmeneket és a tatárlaki korongokat. A honlap egyetemisták vagy volt egyetemisták műve. A Jobbik (a Nemzeti Front magyar megfelelője) balfaszai, úgy tűnik, nem mozdultak rá a hírre. Hasonló a helyzet, mint Franciaországban, ahol Marine Le Pen a revizionizmus ellensége. Augusztusban csak az ultrák mozdulnak meg.
b) Az ultrajobb iránt vonzódó Antidogma.hu Alain de Benoist Új Jobboldalának örököse, amely a hatvanas években jött létre. A szörnyű Kuruc.info augusztus 9-én 14 órakor nem beszél Reynouard bebörtönzéséről, éppen ezért az információ lassabban terjed Magyarországon, mint Franciaországban. Az Antidogma.hu imádja a dolmeneket és a tatárlaki korongokat, mellesleg pedig Lucifert. Jelenlegi vagy egykori egyetemisták műve. Az Antidogma.hu augusztus 10-én hétfőn kapcsolatba lépett a mi honlapunkkal, nem kizárt, hogy feltámad a harag, és hogy Magog magyar és francia fiai megostromolják a forest-i börtönt (ahol Reynouard sínylődik).
* A fordító számára bizonytalan jelentésű "magyaranerie" szó Alain Guionnet nyelvi leleménye, aki született francia létére kitűnően elsajátította a magyar nyelvet és - a trianonkodó magyarok számára talán meglepő módon - nem csak nagyon jól ismeri, de kimondottan kedveli is Magyarországot (vö. http://www.ujjobboldal.hu/node/1673).
____________________________________
A.G.: Mettez face à face deux troupes, les griviers d’Aigle Noir face à des hussards, que va-t-il se passer ? Ils vont vite boire un coup ensemble. Telle est la situation face à antidogma.hu, qui reproduit en français le papier du site le concernant, dont il traduit en hongrois la seconde partie où il est question d’antidogma.hu et de ce qu’on en sait. De son adoration des dolmens et des tablettes de Tatarlák, par exemple. Or ces trois tablettes ne sont pas toutes de forme discoïdale, comme peut le suggérer korong en hongrois. Puis vient harag, colère, courroux, qui perd de sa substance car le site parle de son courroux envers Kuruc, dont le nom est d’origine françoise (courroux et colère n’étant pas synonymes, le courroux étant motivé, pas nécessairement la colère). Antidogma.hu a assimilé le mot ultra, bien. Un ultra, des ultrák ; mais il ne parvient pas à traduire magyarânerie !
C’est pourtant simple, magyarânerie se dit magyarszamárság. Le traducteur s’attarde sur ce mot en note. Il prétend qu’il « n’est pas sûr de la signification du néologisme d’Alain Guionnet », qu’il qualifie de « barbarisme » dans le texte ! Pour se rattraper, il parle de l’amabilité de Guionnet vis-à-vis du Magyar et de son « excellente » connaissance de son idiome. Qu’il ne se pose pas trente-six questions la prochaine fois avec frangyar. Frangyar se dit frangyar en hongrois, kész! Pardon pour ce magyarisme, qui signifie il suffit, point barre, voire genug en germain. Enfin le traducteur en rajoute une couche en évoquant le « code de Trianon », comme si tout François était associé à cet accord de sinistre mémoire. Car il s’agit d’un accord, pas d’un traité, comme le cahal le claironne sur tous les toits en Hongrie, au risque de faire fuir les cigognes.
Ânerie a la même signification en français et en hongrois. L’ânerie est bêtise que commet parfois un enfant. La magyarânerie n’a rien de rédhibitoire. L’emploi de ce mot vise à inciter le Magyar à voir plus loin que le bout de son nez, mais ce n’est pas gagné. À preuve, antidogma.hu reproduit deux versions successives du texte de Guionnet, or seule la dernière compte, revue et corrigée. Par exemple, le site écrit Tatarlák (nom cité de mémoire), antidogma.hu Tatárlak ; c’est sans doute ce dernier qui a raison, même s’il subsiste un léger doute. Si tel est le cas, tous les papiers antérieurs où il est question de ce site archéologique se trouvant maintenant en Roumanie seront corrigés.
C’est peut-être ce billet d’antidogma.hu qui a poussé Kuruc à publier enfin le communiqué de Blanrue du 6 août. Hé oui ! pour Kuruc, mieux vaut soutenir Reynouard, même s’il est catho’, plutôt que de parler du parti frangyar.
2 septembre, 1 h 30. Antidogma.hu est vraisemblablement site du renseignement hongrois, car il a peu de lecteurs et vient de nulle part. Il est laborieux, tout enfant hongrois comprenant la signification de magyarszamárság (magyarânerie), mais pas antidogma.hu, qui publie le texte du site après trois semaines de réflexion. Dans deux versions différentes, la première et la deuxième, archivées, sans songer apparemment que c’est la deuxième, revue et corrigée, qu’il s’agit de considérer. Sans avoir non plus répondu au courriel de Guionnet. C’est l’histoire des inspecteurs Dupond et Dupont que conte Hergé. Comment dire en hongrois ? Zabla et Zabola. On est dans l’univers animal, cher au Magyar, zabla, comme zabola, signifiant rêne. Et le renseignement hongrois sait qu’Alain Guionnet a adhéré au Parti socialiste magyar le 21 novembre 1989, car il ne voulait pas que la chute du mur de Berlin profitât surtout au juif. Avis partagé par les apparatchiks hongrois, qui s’en sont mis plein les poches.
Aussi Revision s’adresse au renseignement hongrois, qu’elle menace : « Arrête de jouer au con, dit-elle, car tu ne vas pas gagner ! Diffuse correctement les conneries du site en Hongrie. Ça ne changera rien si le Magyar apprend que torna, gymnastique, est sans doute tiré de tournoi, que le traité de Trianon n’a jamais existé mais qu’il y eut accord, par définition révisable, ou encore que le parti frangyar existe. » Le site ne constitue aucun danger pour la Hongrie (point de vue partagé par Yves Bonnet, ancien maître espion français, vis-à-vis du renseignement hongrois). Revision tient les gars de Kuruc pour affreux et défend des valeurs extravagantes. Elle ouvre des portes en même temps, elle propose à la Hongrie et à sa langue de redevenir grandes et belles, respectables partout dans le monde. Où est le problème ?
AD.: Pas de probleme, Mr. Aigle Noir. Ne vous énervez pas comme ca, s.v.p., il va vous arriver des malheurs. Il ne faut pas voir des agents partout. Mais pour vous satisfaire, on vas passer votre message aux "camarades bien placés". Content?
Február 8.
1578. február 8. I. Erzsébet angol királynő kivégezteti Stuart Mária skót királynőt, a katolikus párt reménységét. Erzsébet uralkodása alatt titkosszolgálta mintegy 650 katolikus papot vett nyilvántartásba, közülük 133-at felakasztottak, kibeleztek és felnégyeltek, 377-et börtönbe vetettek (vö. 21. február 1595; 29. november 1577.). A reformáció Angliájából időközben eltűnt tízezer szerzetes és kétezer apáca, sok ezer magánkápolna és sok száz vallásos társaság, az ezernél is több kolostori templom összedőlt vagy protestáns templomként működött tovább. (Vö. 1555. október 16.)
1683. február 8. Eszterházy Pál nádor „szerényen” azt javasolja I. Lipótnak, hogy Thököly Imre helyett inkább őt ruházza fel hercegi címmel. (Vö. 1703. május 26.; 1707. július 29.; 1708. február 29.)
1711. február 8. A foglyok kölcsönös kiváltására vonatkozó egyezményt megsértve Pálffy János császári tábornagy Budán lefejezteti az előző év október 29-i szekszárdi csatában foglyul ejtett Béri Balogh Ádám kuruc brigadérost.
1919. február 8. "A világ forradalmasításának, amit át akarunk élni, kifejezetten a mi ügyünknek kell lennie és a mi kezünkben kell maradnia. Ennek a forradalomnak kell a zsidóság uralmát minden nemzet felett biztosítania", írja a párizsi Le Peuple Juif c. lap.
1920. február 8. „Nem kell eltúlozni azt a részt, amit a bolsevizmus megteremtésében és az orosz forradalom jelenlegi folyamatában… a nemzetközi - többnyire ateista - zsidók betöltenek. Bizonyára nagyon nagy, valószínűleg túlsúlyos a többiekéhez képest. (…) A szovjet intézményekben elképesztő a zsidók túlsúlya, és a Cseka által alkalmazott terror rendszerében is zsidók, és némely esetben zsidó nők játsszák a főszerepet”, írja Winston Churchill a The Sunday Heraldban. (Vö. 1905. december 30.; 1919. március 29.)
1942. február 8. "A legsúlyosabb rákos sejtet a mindkét (katolikus és evangélikus - a szerk. megj.) felekezethez tartozó papjaink jelentik! Most nem áll módomban válaszolni nekik, de mindent feljegyzek egy vastag füzetbe. Eljön a pillanat, amikor minden teketória nélkül leszámolok majd velük. (...) Az alapvető megoldást nem fogjuk megkerülni. Ha azt hinnénk, hogy egy társadalmat olyan ügyre kell felépítenünk, amelyet hazugnak tartunk, akkor a társadalom nem is méltó rá, hogy fenntartsák. Ha ellenben azt hisszük, hogy az igazság elégséges alapul szolgálhat akkor az embert arra készteti a lelkiismerete, hogy síkraszálljon az igazságért és kiirtsa a hazugságot. A jövendő nem fogja megérteni azokat az évszázadokat, amelyek ezután még hajlandók lesznek elviselni ennek a kultúrszennynek a terhét. Ahogyan a boszorkányüldözést fel kellett számolni, úgy fel kell számolni ezt a maradványt is", mondja Hitler Wolfsschanzéban Himmler és Speer jelenlétében.
1988. február 8. „Ne áltassuk magunkat: műperről van szó… Az ország és a lakosság kriminalizálása jelentős léptekkel haladt előre”, írja az osztrák Die Presse című jobboldali liberális újság a Kurt Waldheim államelnök ellen folyó nemzetközi kampány kapcsán, akit állítólagos „háborús bűnei” miatt zsidó nyomásgyakorló szervezetek nyomására le akartak mondatni posztjáról, annak ellenére, hogy a bécsi kormány által megbízott Nemzetközi Történészbizottság nem találta bűnösnek a terhére rótt cselekményekben.